No one can enter the kingdom.

Jesus answered, “I tell you the truth, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. – John 3:5

In unity, verbs arise

Go to Korean Version

Explore the Table of Contents

이 이미지는 대체 속성이 비어있습니다. 그 파일 이름은 06_FB_HM_Nicodemus_1024.jpg입니다
<source:FreeBibleimages>


In English, the sentence structure typically begins with the subject and the verb, followed by additional elements that complete the expression not fully conveyed by the subject and verb alone. However, sometimes the verb is not immediately obvious because, unlike in Korean, verbs in English do not change form to express a wide range of meanings by themselves. Korean verbs can infinitely vary to express different nuances: for example, “보다” (to see) can become “보자” (let’s see), “보렴” (see), “봐야 해” (must see), “보아라” (see), “보십시오” (please see).

English verbs, on the other hand, only undergo simple changes in tense and person, without the verb itself changing form as in Korean. Therefore, to express even a fraction of the nuance found in Korean, English must employ different methods. Unlike Korean, English achieves its variety of expression not by changing the verb itself but with the help of modal verbs, adverbs of frequency, and prepositions, among others. It’s like creating variation through teamwork. For ease of understanding and memorability, let’s call this team of words that come together to form complex verb meanings the “Verb Avengers”. This isn’t a proposal for new grammatical terminology but a way to simplify understanding.

Verb Avengers: <Modal Verb + Adverb of Frequency + Verb + Adverb + Preposition>

The issue is that this concept might be confused with existing grammatical terms such as phrasal verbs and verb phrases. To clarify, let’s differentiate our concept of the Verb Avengers from these terms.

A verb phrase is a group of words that functions as a verb in a sentence. A phrasal verb, on the other hand, is a combination of a verb with a preposition or adverb (or both) that together take on a new idiomatic meaning. For instance, adding “out” to “look” to make “look out”, or “for” to make “look for”, or both “out” and “for” to make “look out for” are examples of phrasal verbs.

While these concepts are similar, the distinctions are subtle. For example, in “I will look it up,” “will look” is a verb phrase, and “look up” is a phrasal verb.


Ultimately, these distinctions aren’t significantly impactful. We might as well call our Verb Avengers a type of verb phrase. However, to emphasize the teamwork aspect, the sequence, and the patterned nature of these constructions, we’re proposing to call it the Verb Avengers. If we were to distinguish them:

  • Verb phrase: A combination of words acting as a verb
  • Phrasal verb: A verb + preposition/adverb -> forming an idiom
  • Verb Avengers: <Modal Verb + Adverb of Frequency + Verb + Adverb + Preposition>


Now, let’s focus on the lead player in our Verb Avengers team: the modal verb. Modal verbs are relatively simple in use, positioned at the beginning of the “Verb Avengers” to refine the meaning of the verb, regardless of person or tense. The modal verb “do” is noteworthy, serving as an auxiliary in negative and interrogative sentences, but it can also emphasize the verb itself.



Here, “do” is used before “believe” to emphasize the act of believing. Other examples include “be” for continuous aspects, “have” for perfect aspects, and “will” or “shall” for future intentions. “Will” not only indicates the future but can also emphasize determination, as seen in God’s encouragement to Moses:



“Shall” is less commonly used today, often replaced by “will,” but it can indicate the speaker’s intention rather than the subject’s, especially when used with the second and third persons.

The past tense of “will,” “would,” typically follows the usage of “will” for past tense meanings but can also express a desire in the present tense.


There are many books and articles on interpersonal relationships and diplomacy, but could the strategy for dealing with all people be summed up by the biblical phrase, “This sums up the Law and the Prophets”?

“Would” is often used in everyday conversation as a polite and indirect way of making a request, similar to the following biblical verse:


“Should” is used not only as the past form of “shall” but also to express obligation or what is considered right. “Should” is less strong than “ought to” or “must”. Therefore, “should not” expresses prohibition.


This implies the path one ought to take.


This “should not” carries a prohibitive meaning, indicating something that shouldn’t have been done. Especially, “Should + have + past participle” can express regret or what should have been done in the past.

This means they should have focused more on justice, mercy, and faithfulness. The modal verb “Can” is most commonly used to express ability, permission, and when asking questions, to speculate about possibilities. The phrase “cannot help doing something” means that one is compelled to do it.



“May” is used to express permission or in special cases to make a wish. Its past form is “might”.

This grants permission to enter once the condition of cleanliness is met. “Must” expresses necessity, obligation, or moral imperative, as in the phrase, “As I have loved you, so you must love one another.” “Must” can be replaced with “have to/has to/had to” or “ought to”, and its future form is “will have to”, while its past form is “had to”.

“Must + have + past participle” is used to make a strong assumption about the past.


“Need” means there is a necessity for something and, like “Dare”, it is used as a modal verb only in negative sentences and questions. In affirmative sentences, it acts as a main verb, followed by an infinitive.

“Would rather” expresses a preference or desire, while “had better” is used for advice or recommendation.



“Intelligible” means understandable or clear, so “intelligible words” means words that can be understood.


Comments

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다