제11장 (마지막 장): “그래서 언제? (When?)” – 시간의 베일을 벗기다

“넌 잘못된 시간에 잘못된 장소에 나타난 잘못된 인간이야. (You’re the wrong guy in the wrong place at the wrong time.)” – 영화 <다이하드 2 Die Hard 2>


<다이하드> 시리즈의 주인공 존 맥클레인은 늘 ‘잘못된 시간(at the wrong time)’에 ‘잘못된 장소(in the wrong place)’에 나타나 고생합니다. 이 대사에서 흥미로운 점은 우리말 해석에서는 ‘잘못된 시간’이 ‘잘못된 장소’보다 먼저 나오지만, 영어 원문에서는 ‘at the wrong time’이 문장 맨 뒤에 온다는 것입니다.


이는 영어와 우리말의 시간 표현 방식의 차이를 보여줍니다. 우리말은 “오늘 저녁에 친구를 만날 거예요”처럼 시간 표현이 문장 앞에 오는 경우가 많지만, 영어는 “I will meet a friend tonight.”처럼 시간 표현이 문장 뒤쪽에 위치하는 것이 일반적입니다. 물론 강조를 위해 앞으로 나올 때도 있지만, 기본적인 ‘궁금증 해결 순서’에서는 가장 마지막을 장식하는 경우가 많죠.


자, 드디어 우리 ‘육하원칙 어순 패턴’의 마지막 퍼즐 조각, **[When? – 언제?]**의 궁금증을 해결할 시간입니다!

S (주어) + V (동사) + (Who? / What?) + [Where? (장소)] + [Why? (이유/목적)] + [How? (방법/상태)] + [When? (시간)]

[When?] 역시 우리 어순식의 **’부사 전용 구역’**입니다. 따라서 “언제?”라는 질문에 답하기 위해서는 기본적으로 시간을 나타내는 부사 또는 **시간을 나타내는 부사구(전치사+명사)**를 활용합니다.


1. 가장 간편한 방법: 시간 부사 활용하기

문장 끝에 시간을 나타내는 부사 하나만 더해주면 ‘언제’ 그 일이 일어났는지 명확히 알 수 있습니다. 자주 쓰이는 시간 부사로는 now(지금), then(그때), today(오늘), yesterday(어제), tomorrow(내일), soon(곧), early(일찍), late(늦게), before(전에), ago(~전에), already(이미), yet(아직) 등이 있습니다.

  • Charlie: I have to get to LA, I should’ve been there this afternoon, my business needs me. (LA에 도착해야 해, 난 오늘 오후에 그곳에 있어야만 했어.) – 영화 <레인 맨 Rain Man>
    • ‘this afternoon’이 ‘오늘 오후에’라는 시간 부사구로 쓰였습니다.
  • KITTY: I was reading a book the other day. (난 일전에 책을 한 권 읽고 있었지.) – 영화 <8시 석찬 Dinner at Eight>
    • ‘the other day’는 ‘일전에, 며칠 전에’라는 의미의 관용적인 시간 표현입니다.


day, night, morning, evening 등 시간 개념이 포함된 명사들은 그 자체로 부사처럼 쓰여 시간을 나타내기도 합니다. (예: I’ll see you tomorrow morning.)


관용적으로 쓰이는 시간 부사구도 많습니다.

  • overnight (하룻밤 사이에), all night (밤새도록), anytime (언제든지)
  • Travis Bickle: I’ll work anytime, anywhere. (난 어디서나 어떤 시간에도 일하겠습니다.) – 영화 <택시 드라이버 Taxi Driver>



2. 시간 부사가 없다면? 전치사 + 명사로 직접 만들기!

장소나 이유를 표현할 때와 마찬가지로, 원하는 시간을 딱 맞는 부사 하나로 나타내기 어려울 때는 ‘전치사 + 명사’ 형태로 시간 부사구를 직접 만들 수 있습니다. 이때도 장소에서 활약했던 at, on, in 전치사가 핵심적인 역할을 합니다. 개념은 장소와 유사합니다!

  • at (점의 전치사 – 특정한 시점):
    • 시각: at 10 o’clock (10시에), at 9:30 (9시 30분에)
    • 하루 중 특정 시점: at noon (정오에), at night (밤에), at dawn (새벽에), at sunset (해질녘에)
    • 나이: at fifty (50세에)
    • 순간: Dorothy: You had me at “hello.” (“안녕”이라고 말한 순간 용서했어요.) – 영화 <제리 맥과이어 Jerry Maguire> (헬로우라고 말한 바로 그 ‘순간’)
  • in (기간의 전치사 – 비교적 긴 시간의 내부):
    • 월, 계절, 연도, 세기: in March (3월에), in the spring (봄에), in 2000 (2000년에), in the 21st century (21세기에)
    • 하루 중 긴 시간대: in the morning (아침에), in the afternoon (오후에), in the evening (저녁에) (단, ‘at night’과 비교!)
    • 미래의 특정 기간 후: John McClane: I’ll let you know in a minute. (잠시 후에 알려줄게.) – 영화 <다이하드 4.0 Live Free or Die Hard> (‘1분이라는 시간 안’에, 즉 1분 후에)
    • LT. COL. BILL KILGORE: I love the smell of napalm in the morning. (난 아침에 맡는 네이팜탄 냄새가 좋단 말이야.) – 영화 <지옥의 묵시록 Apocalypse Now>
    • MAXIMUS: And I will have my vengeance, in this life or the next. (나는 이생 또는 다음의 생애에서라도 복수를 하겠다.) – 영화 <글래디에이터 Gladiator>

  • on (날짜/요일의 전치사 – 특정한 날, 요일):
    • 요일: on Sunday (일요일에)
    • 특정한 날짜: on May 5th (5월 5일에), on Christmas Day (크리스마스 날에)
    • 특정한 날의 아침/오후/저녁: on this morning (오늘 아침에 – ‘in the morning’보다 더 특정)
    • Forrest Gump: You died on a Saturday morning. (당신은 토요일 아침에 생명을 다했지.) – 영화 <포레스트 검프 Forrest Gump>


여러 시간 표현이 나올 땐? “구체적인 시간에서 포괄적인 시간으로!”
장소와 마찬가지로, 여러 시간 정보가 함께 나올 때는 보통 ‘구체적인 시간(작은 단위) → 포괄적인 시간(큰 단위)’ 순서로 배열합니다.

  • Tessio: We hit Bruno Tattaglia at four o’clock this morning. (오늘 아침 네 시에 부르노를 칠 거야.) – 영화 <대부 The Godfather>
    • 시각(at) → 하루 중 특정 시점(this morning) 순입니다.



3. 그 외 자주 쓰이는 시간 관련 전치사들

  • within (~이내에): The report must be finished within a week. (그 보고서는 일주일 이내에 완료되어야 한다.)
  • after (~후에): (명사 앞에서는 전치사, 절 앞에서는 접속사)
    • GOD: The last miracle I did was the 1969 Mets. After that, I think you have to go back to the Red Sea. (내가 마지막 기적을 만든 것은 1969년 맷츠의 게임이었지. 그리고 그 이후에 내가 만든 기적을 보려면 홍해로 가 봐야 할 거야.) – 영화 <오, 하느님! Oh, God!>
  • before (~전에): (after와 마찬가지로 전치사 또는 접속사)
  • till/until (~까지 – 어떤 상태나 행동의 지속): We waited until midnight. (우리는 자정까지 기다렸다.)
  • by (~까지 – 마감 시한): Please submit your application by Friday. (금요일까지 지원서를 제출해주세요.)
  • since (~이래로 쭉 – 과거 특정 시점부터 현재까지): I haven’t seen him since last year. (나는 작년 이래로 그를 보지 못했다.)
  • for (~동안 – 기간의 길이):
    • ELWOOD P. DOWD: Well, I’ve wrestled with reality for thirty five years, Doctor… (나는 35년을 현실과 씨름해 왔습니다. 의사 선생님…) – 영화 <하비 Harvey>
  • during (~동안, ~중에 – 특정 기간이나 사건): I fell asleep during the movie. (나는 영화 보는 동안 잠들었다.)
  • through/throughout (~동안 내내, 처음부터 끝까지): We worked through the night. (우리는 밤새도록 일했다.)


에필로그: ‘육하원칙 어순 패턴’ 여정의 마무리

길고 긴 여정이었습니다! 우리는 영어 문장의 가장 기본적인 뼈대인 S+V에서 시작하여, (Who/What) 자리를 채우는 다양한 명사, 대명사, 준동사, 그리고 두 개의 목적어나 목적격 보어의 세계를 탐험했습니다. 그리고 마침내 문장에 풍성한 의미를 더하는 부사적 요소들, **[Where?], [Why?], [How?], [When?]**까지 모두 살펴보았습니다.

S (주어) + V (동사) + (Who? / What?) + [Where? (장소)] + [Why? (이유/목적)] + [How? (방법/상태)] + [When? (시간)]

이 ‘육하원칙 어순 패턴’은 복잡한 영문법 규칙의 홍수 속에서 길을 잃지 않도록 도와주는 든든한 나침반이 될 것입니다. 영어를 사용하는 사람들이 어떤 순서로 생각하고 정보를 배열하는지, 그들의 ‘관심사 우선순위’를 이해함으로써 우리는 보다 직관적이고 자연스럽게 영어를 구사할 수 있게 됩니다.

물론 이 패턴이 모든 영어 문장을 완벽하게 설명하는 만능열쇠는 아닐 수 있습니다. 언어에는 항상 예외와 미묘한 뉘앙스가 존재하기 때문이죠. 하지만 이 기본 틀을 확실히 다져 놓는다면, 앞으로 마주하게 될 더 복잡한 문장 구조나 관용적인 표현들도 훨씬 쉽게 이해하고 응용할 수 있을 것입니다.